BB: A pasikból egyébként állítólag jó nők lesznek.
Brigi (Julisnak): A BB-ből milyen nő lenne?
BB: Felejtős.
Ilyen értelmetlen napom is régen volt már. Kit akarok átverni, az utóbbi két (ágybanvergődős) napom sem volt sokkal értelmesebb. De panaszkodni jó.
Reggel láttam, hogy már jön a busz, szóval futottam, közben pedig rájöttem, hogy még-mindig-kicsit-betegen nem jó futni. (Meg egyébként se, a mozgás tönkretesz.) A buszon lett egy ülőhelyem, amit boldogan elfoglaltam, mert alig kaptam levegőt, ezért pár megállóval később egy kedves hölgy felszólított, hogy adjam azt át egy idősebb (de jó állapotban lévő) néninek. Mondtam a hölgynek, hogy kapja be (jó, ezt nem mondtam), máskor még át is adnám, de beteg vagyok, ha ez még esetleg nem is látszik. Az idős néni rászólt a kedves hölgyre, hogy hagyjon engem békén, nekem meg hogy maradjak csak nyugodtan, de a kedves hölgy folytatta, hogy "mégis mi bajod van, fiatal vagy és nem vagy terhes". (Valóban nem vagyok terhes, de érdekelne, hogy ezt hogyan állapította meg 6 réteg ruhán keresztül.) Én erre mondtam valami kedveset, az idős néni pedig valami olyat, hogy "ez egy hülyeség", majd az ügy ennyiben maradt és én visszatértem az előrenyomtatott syntax-handoutom olvasásához, ami közben elgondolkodtam, hogy mégis minek megyek én erre az órára, hiszen én ezeket azért asszem tudom. Vagy legalábbis megértem papírból is.
Aztán még olyan izgalmas dolgok történtek velem, mint könyvtárbanlevés, nemfénymásolás, julissalruhavásárlás (amit egy órával később vissza is vitt), megfelelőshakespearekötetnemtalálás. Viszont láttam olyat a NYELVÉSZET szekcióban, hogy Nyelvművelő kéziszótár, kötelező darabnak tűnik. Azért inkább nem fogtam meg.
És nagyon-nagyon álmos vagyok, egyesek nagyon rossz hatással vannak rám, az én bioritmusomat is rossz útra akarják téríteni. De azért jó lenne egyeseket már élőben is látni.
Brigi (Julisnak): A BB-ből milyen nő lenne?
BB: Felejtős.
Reggel láttam, hogy már jön a busz, szóval futottam, közben pedig rájöttem, hogy még-mindig-kicsit-betegen nem jó futni. (Meg egyébként se, a mozgás tönkretesz.) A buszon lett egy ülőhelyem, amit boldogan elfoglaltam, mert alig kaptam levegőt, ezért pár megállóval később egy kedves hölgy felszólított, hogy adjam azt át egy idősebb (de jó állapotban lévő) néninek. Mondtam a hölgynek, hogy kapja be (jó, ezt nem mondtam), máskor még át is adnám, de beteg vagyok, ha ez még esetleg nem is látszik. Az idős néni rászólt a kedves hölgyre, hogy hagyjon engem békén, nekem meg hogy maradjak csak nyugodtan, de a kedves hölgy folytatta, hogy "mégis mi bajod van, fiatal vagy és nem vagy terhes". (Valóban nem vagyok terhes, de érdekelne, hogy ezt hogyan állapította meg 6 réteg ruhán keresztül.) Én erre mondtam valami kedveset, az idős néni pedig valami olyat, hogy "ez egy hülyeség", majd az ügy ennyiben maradt és én visszatértem az előrenyomtatott syntax-handoutom olvasásához, ami közben elgondolkodtam, hogy mégis minek megyek én erre az órára, hiszen én ezeket azért asszem tudom. Vagy legalábbis megértem papírból is.
Aztán még olyan izgalmas dolgok történtek velem, mint könyvtárbanlevés, nemfénymásolás, julissalruhavásárlás (amit egy órával később vissza is vitt), megfelelőshakespearekötetnemtalálás. Viszont láttam olyat a NYELVÉSZET szekcióban, hogy Nyelvművelő kéziszótár, kötelező darabnak tűnik. Azért inkább nem fogtam meg.
És nagyon-nagyon álmos vagyok, egyesek nagyon rossz hatással vannak rám, az én bioritmusomat is rossz útra akarják téríteni. De azért jó lenne egyeseket már élőben is látni.